-
1 rill
-
2 rill
rɪl
1. сущ.
1) ручеек;
источник, родник Syn: stream
2) диал. канавка
3) астр. борозда на поверхности Луны
2. гл.
1) течь ручейком;
струиться образовывать ручеек
2) редк. делать борозды (между грядками) ручеек;
родник, источник - * erosion( сельскохозяйственное) струйчатая эрозия (астрономия) борозда на поверхности Луны - * pit лунный кратер течь ручейком, струиться образовывать ручеек rill ручеек;
родник, источник ~ течь ручейком;
струиться -
3 rill
[rɪl]rill ручеек; родник, источник rill течь ручейком; струиться -
4 rill
-
5 rill
1. nounручеек; родник, источникSyn:stream2. verbтечь ручейком; струиться* * *1 (n) борозда на поверхности луны; источник; родник; ручеек2 (v) образовывать ручеек; струиться; течь ручейком* * *1) ручеек; источник, родник 2) канавка* * *[ rɪl] n. ручеек, родник, источник* * *1. сущ. 1) ручеек 2) диал. канавка 3) астрон. борозда на поверхности Луны 2. гл. 1) течь ручейком; струиться образовывать ручеек 2) редк. делать борозды (между грядками) -
6 rill
[rɪl]1) Общая лексика: источник, образовывать ручеек, родник, ручеек, струиться, течь ручейком2) Геология: диагональный забой3) Техника: мелкая борозда, промоина, ручей5) Астрономия: борозда на поверхности Луны6) Горное дело: наклонный очистной забой, наклонный слой7) Нефть: collars8) Космонавтика: лунный каньон9) Макаров: борозда, волновая промоина, маленький ручеек, мелкий ручей, борозда (на поверхности Луны), ложбинка (промытая в стене, потолке или дне пещеры), мелкий поток (составляющий одну из многих частей реки)10) Золотодобыча: небольшая промоина -
7 rill
[rɪl]ручеек; источник, родникканавкаборозда на поверхности Лунытечь ручейком; струиться образовывать ручеекделать бороздыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rill
-
8 rill
1. ручеек; 2, промоина, борозда -
9 streamlet
-
10 brooklet
-
11 runlet
ручеек имя существительное: -
12 runnel
ручеек имя существительное: -
13 spruit
-
14 prill
prɪl I сущ.;
горн.
1) самородок;
небольшой кусок руды
2) образец, проба II сущ. юла, вертушка III
1. сущ. ручеек, источник Syn: rill
2. гл. бить струей, струиться Syn: flow, spirt, purl IV сущ. девчонка, девчушка Syn: girl, lass (горное) небольшой самородок;
кусок богатой руды;
образец, проба королек prill горн. образец, проба ~ горн. самородок;
небольшой кусок руды -
15 stream
stri:m
1. сущ.
1) поток, река, ручей;
струя, течение to ford a stream ≈ переходить ручей вброд mountain stream ≈ горный ручей;
горная река swollen stream ≈ разлившаяся река steady stream ≈ непрерывный поток a steady stream of refugees ≈ постоянный поток беженцев Syn: brook, rill, river
2) вереница, поток a stream of cars ≈ поток машин Syn: file, chain
3) направление, течение
4) школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах)
2. гл.
1) вытекать, литься, струиться, течь;
источать, лить The doors opened and the audience began to stream out. ≈ Двери открылись, и публика повалила наружу. She stood in the doorway, tears streaming down her face. ≈ Она стояла в дверном проеме, и слезы стекали по ее щекам. Syn: run, purl, flow;
shed, exhale, flow
3) развевать(ся)
4) проноситься
5) светиться, излучать речка;
ручей, ручеек( военное) водная преграда - * crossing переправа;
преодоление водных преград река воды( реки) поток, струя - a * of tears поток слез - wine flowed in *s вино лилось рекой - a * of cold air струя холодного воздуха - a * of light поток света;
луч света вереница, поток - a * of people поток /вереница/ людей - in one continuous * непрекращающимся потоком течение (реки и т. п.) - up (the) * вверх по течению - to go with the * плыть по течению - to go against the * плыть против течения течение, направление - the * of events течение событий - in the main * of French tradition в соответствии с основным направлением французской традиции (школьное) поток;
классы, подобранные по способностям, склонностям учащихся и т. п. - remedial * поток /классы/ для отстающих > little *s make great rivers (пословица) большое складывается из малого течь, вытекать (струей, потоком), литься, струиться - to * with tears обливаться слезами - her eyes were *ing with tears она обливалась слезами - tears *ed down her face слезы ручьями текли по ее щекам - he was *ing with sweat пот с него катился градом лить, источать - her eyes *ed tears слезы текли у нее из глаз - in the basement walls * with water в подвале со стен капает вода светиться - the light *s out of the window свет струится из окна - the mountain tops *ed with golden light вершины гор светились золотом /золотились/ излучать двигаться( потоком, вереницей) - cars *ed over the bridge по мосту двигался поток машин - people *ed in from all quarters потоки людей прибывали отовсюду развевать - to * a handkerchief махать платком - to * a flag размахивать флагом;
развернуть флаг развеваться - the flag *ed in the wind флаг развевался по ветру - her hair *ed in the breeze ее волосы развевались на ветру быстро, стремительно двигаться, проноситься - the fire *ed up the side of the wall огонь устремился вверх по стене - when the bell rang, the children *ed out of their classroom дети ринулись вон из классов, как только прозвенел звонок( школьное) распределять учащихся по потокам, классам в зависимости от их способностей, склонностей и т. п. dominant ~ вчт. основной поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах) ;
to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood( lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями input ~ вчт. входной поток input ~ вчт. входящий поток instruction ~ вчт. поток команд ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания nonsimple ~ вчт. поток отличный от простейшего nonstationary ~ вчт. нестационарный поток ontput ~ вчт. выходящий поток output ~ вчт. выходной поток ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания random ~ вчт. случайный поток regular ~ вчт. регулярный поток reverse ~ вчт. обратный поток stationary ~ вчт. стационарный поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах) ;
to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны ~ направление, течение ~ поток, вереница;
a stream of cars поток машин ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток ~ вчт. поток ~ вчт. потоковый ~ проноситься ~ развевать(ся) ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток, вереница;
a stream of cars поток машин ~ of characters model вчт. потоковая модель ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны -
16 Wilson, Lanford
(р. 1937) Уилсон, ЛэнфордДраматург. Один из наиболее ярких представителей современной американской драматургии. Его социальные пьесы часто автобиографичны. Дебютировал на внебродвейских сценах [ Off-Broadway] в 1960-е; среди его первых успешных пьес "Прощание на ярмарке" ["So Long at the Fair"] (1963) и "Это говорит ручеек" ["This is the Rill Speaking"] (1965). В 1969 принял участие в создании театра "Серкл репертори" [Circle Repertory Company]. Среди пьес этого периода - "Горящий Балтимор" ["The Hot L Baltimore"] (1972) и "Строители курганов" ["The Mound Builders"] (1975), удостоенные премии "Оби" [ Obie Award]. В 1980 на Бродвее [ Broadway] были поставлены сразу две его пьесы ("Проделки Тэлли" ["Talley's Folly"] и "Пятое июля" ["Fifth of July"]) из трилогии о жизни нескольких поколений семьи на Среднем Западе [ Midwest], за которые драматург был удостоен Пулитцеровской премии [ Pulitzer Prize]English-Russian dictionary of regional studies > Wilson, Lanford
-
17 prill
I [prɪl] сущ.; горн.1) самородок; небольшой кусок руды2) образец, пробаII [prɪl] 1. гл. 2. сущ. III [prɪl] сущ.юла, вертушкаIV [prɪl] 1. сущ.ручеек, источникSyn:2. гл.бить струёй, струитьсяSyn:V [prɪl] сущ.; уст.девчонка, девчушкаSyn: -
18 branch
филиал имя существительное:отрасль (branch, department)имя прилагательное: глагол:разветвлять (branch, bifurcate)раскидывать ветви (branch, ramify) -
19 burn
сжигать имя существительное: глагол:жечься (burn, sting)спалить (burn, singe)подгорать (burn, scorch)распаляться (burn, get burning hot) -
20 dribble
- 1
- 2